صفحة كتاب

اعترافات أبي نواس

يعيد ترجمة أبي نواس على شكل رواية، وهو الكتاب الوحيد للمؤلف غير دواوين شعره.

غلاف اعترافات أبي نواس
كامل الشناوي
31 تقييم1 مراجعة200 صفحة

يعيد ترجمة أبي نواس على شكل رواية، وهو الكتاب الوحيد للمؤلف غير دواوين شعره.

تسجيل الدخول مطلوب لحفظ المكتبة، المراجعات، والاقتباسات.

مراجعات القرّاء

  • فؤاد يحيى الهاشمي 3

    *ظلموك يا أم أبي نواس* في كتاب *اعترافات أبي نواس* لكامل الشناوي تصوير أم أبي نواس على أنها ماجنة تستقبل زوارها *في بيت السعادة*، في ليالي الأنس الحمراء، فدهشت لأني أعيش هذه الأيام مع أبي نواس ولا ذكر لشيء من ذلك فعرفت أنها قصة مختلقة على عادة الروايات … *ولم أصدق* أن تكون ساقطة في بيت دعارة وصبيها يشتغل في النهار تاجرا مع العطارين وفي المساء طالبا في مجالس العلم ... *هذه هي أسئلة العلم لا قعبان الروايات* … ثم وقفت على بعض الأبيات التي فيها هجاء أبي نواس وسب أمه *ففهمت أنهم من هنا أتوا* … ومن مر على *هجائيات أبي نواس ورفاقه* علم يقينا أنه لم تسلم أم أحدهم من السب بالفجور على عادة المجان المتهتكين، فهي بينهم عقيدة ثابتة وتحية يومية … بل لدي إحساس عميق أن **أم بي نواس هي السبب في تفجير موهبة صبيها**، فأبو نواس بعدما شب وكبر غلب عليه المجون، رحالة بين الخمارات، فهو انتهى معرفيا في وقت مبكر من حياته … *لولا تلك الأم* التي أجلسته عند *خلف الأحمر* حتى أشربت روحه اللغة وانقدحت نار موهبته … فأبو نواس هو *موهبة الصغر ومجون الكبر* … وأمه هي *مفتاح عبقريته الأول* …

أضف مراجعة

أضف اقتباساً